FORO DE CAMUÑAS
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

PELILLOS A LA MAR

Ir abajo

PELILLOS A LA MAR Empty PELILLOS A LA MAR

Mensaje por Yoda Mar Oct 21, 2008 10:12 am

¿Sabías por qué
decimos PELILLOS A LA MAR cuando se olvida un agravio y se restablece el trato
amistoso?





"Pelillos a la mar" o "Echar pelillos a la mar" son
expresiones
coloquiales utilizadas para la reconciliación de dos personas. También
dice el diccionario que es el modo que tienen los muchachos de afirmar
que no faltarán a lo convenido.

Correas
comenta que los muchachos para confirmar un trueque decían: "Pelillos a
la mar que no hay que destrocar". Rodríguez Marín en su obra Cantos
populares españoles

dice que los niños andaluces para sellar las paces se arrancan un pelo
cada uno y, mientras los tienen cogidos entre los dedos, dicen:

-¿Aónde ba ese pelo?
-Ar biento.
-¿Y er biento?
-A la má.
-Pos ya la guerra está acabá. (respetando la ortografía original)

Y, soplándolos, pronuncian la frase: "Pelillos a la mar."

¿Y
por qué pelos? Pues porque son tenidos por poca cosa, como se refleja
en otras frases como: "Por un pelo", "No tener un pelo de
tonto", "De
medio pelo"...Incluso se utiliza el diminutivo "pelillos" para
minimizar al asunto y acentuar la idea de que el motivo de enfado o
desazón es muy leve y se debe despreciar.

¿Y por qué el mar?
Porque el viento más pronto o más tarde lleva los pelillos a los
arroyos, los ríos o finalmente al mar, que representa la inmensidad de
lo indistinto, el gran asimilador de la individualidad. Así nos lo
recuerdan los poetas:

Nuestras vidas son los ríos
que van a dar en la mar,
que es el morir... Jorge Manrique

A la mar van a parar,
morena, todos los ríos,
y allí se irán a juntar
tus amores y los míos. Antonio Machado

Pero la locución tiene un origen anterior. Ya se refleja en el poema épico La
Ilíada

-atribuida a Homero- que consta de veinticuatro cantos y unos doce mil
versos, y que se desarrolla casi en su totalidad en el sitio que los
griegos pusieron a la ciudad de Troya, a causa de la afrenta que Paris
-hijo del rey troyano Príamo- había infringido al griego Menelao al
secuestrar a su esposa Helena. El poema termina con la humillación del
rey Príamo que acude al campamento griego a pedir que le devuelvan el
cadáver de su hijo Héctor. La venganza se ha consumado y ambos pueblos
le rinden honras fúnebres.









Yoda
Yoda
Admin

Cantidad de envíos : 73
Fecha de inscripción : 02/10/2008

https://camunenpaz.forosactivos.net

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.